Visualizzazione post con etichetta Magazin. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Magazin. Mostra tutti i post

sabato 20 marzo 2010

Sve bi seke ljubile mornare

Sve bi seke ljubile mornare (tutte le sorelle bacerebbero i marinai) è una canzone del 1986 del gruppo Magazin. Visualizza il video su Youtube.

--------------



Sve bi seke ljubile mornare
Tutte le sorelle bacerebbero i marinai
ali mame, mame brane to
ma le mamme, le mamme lo vietano
svoje male usne bi im dale
le loro piccole labbra gli darebbero
kad bi samo, samo smijele to.
se solo, solo potessero farlo.

O, mama, znam, znam, nije sigurno
O mamma, so, so, non è sicuro
a kad me on, on ljubi opasno
ma quando lui, lui mi bacia pericolosamente
o, mama šta, šta, šta da radim ja
o mamma cosa, cosa, cosa posso fare io
meni nema, nema do njega.
per me non c'è nessuno come lui.

Sve bi seke ljubile mornare
Tutte le sorelle bacerebbero i marinai
ali mame, mame brane to
ma le mamme, le mamme lo vietano
svoje male usne bi im dale
le loro piccole labbra gli darebbero
kad bi samo, samo smijele to.
se solo, solo potessero farlo.

Brate mili, kaži joj
Fratello caro, dille 
da ne bude srca kamenog
che non sia dal cuore di pietra
moj je dragi sad na oceanu
il mio caro è ora sull'oceano
tamo nema, nema nikog svog.
lì non ha, non ha nessuno.


VOCABOLI:
braniti - vietare
brat - fratello
dati - dare
dragi - caro
ja - io
kad(a) - quando
kamen - pietra
kazati - dire
ljubiti - baciare
male - piccole
mama - mamma
milo - teneramente
mornar - marinaio
nitko - nessuno
ocean - oceano
on - lui
opasno - pericoloso
raditi - fare, lavorare
sad(a) - adesso
samo - solamente
seka/sestra - sorella
sigurno - sicuro
smjeti - potere
srce - cuore
šta - cosa
tamo - lì
usne- labbra
znati - sapere

venerdì 19 febbraio 2010

Kokolo

Kokolo (coccolo) è una canzone che piace molto agli italiani (forse perché imparano subito a cantare il ritornello :-) , ed è una hit degli anni '80, cantato dal gruppo Magazin. Visualizza il video su Youtube.

---------



Možda te se ne bih
Forse non ti avrei
više nikad sjetila
nemmeno più ricordato
da baš ovih dana
se in questi giorni
kuću nisam sredila
non avessi sistemato la casa
i u mnoštvu starih
e in mezzo a tante cose
odbacenih stvari
cose buttate via
našla jedan predmet
non avessi trovato un oggetto
prašnjav ali drag
polveroso ma caro

Spomenar je skrio
Il diario ha nascosto
naše tajne male
i nostri piccoli segreti
u njemu su mnoge
in lui stavano tante
slatke rjeci stale
parole dolci
ali od svih onih
ma di tutti quei
pisanih imena
nomi scritti
samo tvoje znam
so solo il tuo

Kokolo, kokolo, kokolo
Coccolo, coccolo, coccolo
kokolo moj
coccolo mio
ispod tog stoji potpis moj
sotto esso sta la mia firma
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kad si bio moj
quando eri mio

Onih dana kad je bio tvoj
In quei giorni quando era tuo
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kokolo moj
coccolo mio
ispod tog stoji potpis moj
sotto esso sta la mia firma
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kad si bio moj
quando eri mio

Voljeli smo duge šetnje
Amavamo lunghe passeggiate
sasvim sami
del tutto soli
brzo su nam tada
allora velocemente ci
prolazili dani
passavano i giorni

Sjećanje na tebe
Il ricordo di te
i sad mi se javi
ora si fa sentire
toga ljeta ti si bio
quell'estate tu eri
onaj pravi
quello giusto

Od tebe sam tada
Allora da te
nadimak ja dobila
presi il soprannome
ko u nekoj priči
come in una favola
ludo te zavoljela
mi sono pazzamente innamorata/affezionata
ali to su bili
ma questi erano
naši zadnji dani
i nostri ultimi giorni
prošlost sad smo mi
ora siamo passato

Kokolo, kokolo, kokolo
Coccolo, coccolo, coccolo
kokolo moj
coccolo mio
ispod tog stoji potpis moj
sotto esso sta la mia firma
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kad si bio moj
quando eri mio

Onih dana kad je bio tvoj
In quei giorni quando era tuo
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kokolo moj
coccolo mio
ispod tog stoji potpis moj
sotto esso sta la mia firma
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kad si bio moj
quando eri mio

To, to, to si mi
Questo mi hai
nekad saputao
un tempo bisbigliato
la, la, la, la, la, la
sad, sad, sada bi mogli
adesso, adesso, adesso potremmo
vratit one dane
ritornare a quei giorni
kad smo bili sretni
quando eravamo felici

Kokolo, kokolo, kokolo
Coccolo, coccolo, coccolo
kokolo moj
coccolo mio
ispod tog stoji potpis moj
sotto esso sta la mia firma
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kad si bio moj
quando eri mio

Onih dana kad je bio tvoj
In quei giorni quando era tuo
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kokolo moj
coccolo mio
ispod tog stoji potpis moj
sotto esso sta la mia firma
kokolo, kokolo, kokolo
coccolo, coccolo, coccolo
kad si bio moj
quando eri mio


VOCABOLI:
dan - giorno
dobiti - trovare; ottenere (dobiti significa anche vincere)
drag - caro
dug - lungo (dug significa anche debito)
ime - nome
ispod - sotto, al di sotto
javiti se - farsi sentire/vivo
jedan - uno
kad(a) - quando
kuća - casa
ljeto - estate
lud - pazzo, folle
mala - piccola
mnoge - molte
mnoštvo - moltitudine
moj - mio
možda - forse
nadimak - soprannome
naći - trovare
naš - nostro
nekada - un tempo
nikad(a) - mai
odbaciti - buttare via, rifiutare, scartare
ovo/ovaj - questo
pisan - scritto
potpis - firma
prašnjav - polveroso
predmet - oggetto
priča - racconto
prolaziti/proći - passare, attraversare; trascorrere
prošlost - passato
rječ - parola
sad(a) - adesso
sami - soli
samo - solo
šaputati - bisbigliare
sasvim - completamente
sjetiti se - ricordarsi
skriti - nascondere
slatko - dolce
spomenar - diario
srediti - sistemare, mettere in ordine
sretan - felice
star - vecchio
stati - stare
stvar - cosa
svi - tutti
šetnja - passeggiata
tad(a) - allora
tajna - segreto
tvjo - mio
više - di più; al di sopra
voljeti - amare; preferire
vratiti se - ritornare
zadnji - ultimo
zavoljeti - affezionarsi
znati - sapere